iuniti tchu  

Fotografia um. Vista geral de uma vitrine. Nela há manequins usando camiseta, bermuda e mais ao fundo, camiseta de e calça jeans. Na parte inferior há camisetas dobradas uma sobre a outra, formando pilhas. Sobre a vitrine, adesivo em vermelho, escrito em azul: VENDA ESPECIA,L SALE, ATÉ CINQUENTA POR CENTO DE DESCONTO.
Fotografia dois. Placa em azul, com setas e texto em tons de branco. Seta para a esquerda: Banheiros, Restrooms. Seta para a esquerda: Praça de Alimentação, Food court. Seta para cima: Unidades Móveis, Mobile Units. Seta para cima: Saída, exit.
Fotografia três. Uma haste na vertical em marrom, e no topo, um cartaz em cor branca e com texto em preto: WIFI Internet Grátis. Ao fundo, árvores de folhas em verde.
Fotografia quatro. Parede em cinza, com placa em marrom. Na ponta da direita da placa, há um ícone em rosa de um prédio antigo com telhado triangular. Na parte inferior, texto em branco: Museu Théo Brandão, UFAL. Museu de Antropologia e Folclore. Residência do começo do século vinte Brandão Museum, Antropology and folklore museum. Building dating from the beginning of twentieth century.
Fotografia cinco. Vista geral de um balcão com legumes e verduras expostas em duas prateleiras. Na parte superior, duas placas pretas, com texto branco e contorno das placas em bege: Saladas e Comida Light. Ao fundo, outros alimentos do mesmo tipo.
Fotografia seis. Foco na parte superior, placa em marrom com texto em branco: Largo. Da Batata, Batata Square. Ao fundo, vista parcial de um prédio alto espelhado, em tons de azul.

Eyes on grammar – EXAMPLE 1

Fotografia sete. Um celular na vertical, com o contorno em preto. Na parte superior, fotografia com grande queda d’água. Texto: WATERFALLS OF IGUAÇU. Abaixo: MERCOSUR, Children two to eleven Years, zero real, TRANSPORT sixteen reais, IGUAÇU FUND zero real, AMOUT sixteen real. Discount on the full ticket price, eighty-eight reais, for Argentine, Paraguayan, Uruguayan and Venezuelan nationalities, upon presentation of an identity document with photo. Abaixo, botão com o texto: BUY TICKET

Gêneros discursivos: tirinha, verbete de dicionário e vídeo informativo.

Tema: a presença e o uso do inglês no dia a dia do Brasil.

Os objetivos desta unidade são:

  • conhecer os gêneros discursivos tirinha, verbete de dicionário e vídeo informativo.
  • refletir sobre a presença da língua inglesa em diferentes situações da vida cotidiana no Brasil.

taimi tchu finqui

Faça no caderno as questões de resposta escrita.

Ícone de atividade oral.
Fotografia. Um homem visto da cintura para cima. Ele tem cabelos e barba e bigode escuros com fios em grisalho. Ele usa par de óculos de sol no rosto, camiseta em azul-claro com estampa de texto: I LOVE TAPIOCA. Nas costas, mochila em cinza e na mão esquerda, um relógio em preto. Ele olha para frente sorrindo. Em segundo plano, calçada e casas de paredes em tons de bege, com janelas e portas."

II.

Ilustração. Um quadro na vertical com moldura em preto. Ao centro, retângulo na vertical em amarelo, com texto: KEEP CALM AQUI TEM CAFÉ E WI-FI. Ao centro, uma xícara em marrom, com o símbolo de sinal do wi-fi em azul na vertical
  1. Em que línguas estão escritos os textos?
  1. Em que país vocês acham que as imagens tiveram origem? Justifique sua resposta.
  1. Vocês conseguem entender o que está escrito em cada imagem? Como?
  1. Vocês costumam ver, em seu dia a dia, placas, camisetas ou outros objetos com palavras ou expressões em inglês? Onde? Vocês se lembram de algum exemplo?

e. Por que vocês acham que palavras e expressões em inglês são usadas no Brasil?

Versão adaptada acessível

Atividade 1, item d.

Vocês costumam ter contato, em seu dia a dia, com palavras ou expressões em inglês? Onde? Vocês se lembram de algum exemplo?

Ícone de atividade oral.

2.

Meme. Pintura de um homem visto da cintura para cima, com chapéu sobre a cabeça e casaca de mangas em marrom. Ele olha para frente com um leve sorriso, com o braço direito sobre base de madeira e dedo indicador para a direita. Texto em amarelo: MISTURAR INGLÊS COM PORTUGUÊS? QUEM NEVER?
  1. Identifiquem a palavra em inglês no même.
  1. Qual seria o objetivo da pergunta “Quem néver ?” no même?
  1. Que palavras em inglês vocês costumam usar no dia a dia?
  1. Tentem se lembrar de duas palavras em inglês utilizadas com frequência em cada uma das seguintes áreas:
    1. música
    2. esportes
    3. vestuário
    4. informática
Ícone de atividade oral.

3.

língua franca qualquer língua de que se servem falantes que não têm uma língua em comum, para possibilitar sua comunicação nas relações comerciais ou diplomáticas

LÍNGUA FRANCA. In: Grande Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa. Rio de Janeiro: Instituto Antônio Houaiss, 2018. página .1182.

  1. Onde podemos encontrar definições (significados) de palavras e expressões que não conhecemos?
  1. Qual vocês acham que é a língua franca mais utilizada no mundo? Por quê?

c. O que vocês pensam sôbre o uso de outras línguas em nosso cotidiano?

rídin

Faça no caderno as questões de resposta escrita.

tesqui uon

bifór rídin
Ícone de atividade oral.
    1. Vocês gostam de ler tirinhas? Por quê?
    1. Quais tirinhas vocês conhecem?
    1. Conhecem o personagem Menino Maluquinho? Gostam de suas histórias ou gostariam de conhecê-las? Por quê?
    1. Vocês acham que podem encontrar palavras em inglês em tirinhas escritas em português? Por quê?
ríd tchu lârn
    • verificar a relação entre linguagem verbal e não verbal;
    • identificar características de tirinhas.
Tirinha. Em preto e branco composta por dois quadros. Apresenta como personagens: Menino Maluquinho, cabelos finos, panela sobre a cabeça, camiseta clara com listras pequenas escuras, bermuda escura e par de tênis claros. As cenas se passam dentro de um museu. QUADRO UM,  à esquerda, uma mulher vista dos ombros para cima, com o corpo para a direita. Ela tem cabelos curtos, com par de óculos de grau e camisa de gola. Ela diz: AH! VOCÊS SÃO O GRUPO DE ALUNOS AMERICANOS QUE VIERAM VISITAR O NOSSO MUSEU? Uma mulher à direita, de cabelos até os ombros, par de óculos de grau, colar com pérolas no pescoço e blusa até os cotovelos. Ela responde: NÃO! SÃO TODOS BRASILEIROS! QUADRO DOIS: Vista geral de sala do museu, com quadros nas paredes e à esquerda, uma estátua. A mulher de cabelos curtos, olhando para frente com os olhos e a boca bem aberta, fala: SABE QUE NÃO PARECE? A outra mulher à direita, de costas e olhando para trás, também com os olhos bem abertos.  À frente delas, à direita, o menino Maluquinho, com a mão esquerda para cima, diz: COME ON! Perto dele, uma menina de cabelos longos encaracolados, escuros, par de óculos de sol, camiseta e saia curta, mãos na cintura e mascando chiclete. Na ponta da esquerda, um menino com boné para trás, com camiseta e calça em xadrez e par de óculos de grau, com o corpo para frente e punho da mão esquerda fechada. Na ponta da direita, vista parcial de menino de cabelos escuros, camiseta com texto em preto: COLLEGE ONE.

II.

Tirinha. Composta por quatro quadros. Título:  MUNDO CORPORATIVO. Quadro um: Três homens vistos da cintura para cima, de frente para uma mesa em bege. Da esquerda para a direita: um homem de cabelos castanhos, de blusa por dentro em azul-claro e terno por cima em azul-escuro. O do meio, de cabelos castanhos, de gravata vermelha e terno em cinza-claro, segurando na mão esquerda uma folha branca e diz: AQUI VAI A PAUTA DO PRÓXIMO MEETING COM A DIRETORIA. À direita, um homem calvo, com cabelos e bigode em branco, par de óculos de grau redondo, camisa branca, gravata cinza e terno em marrom. Este está com a mão direita sobre uma folha branca. Quadro dois: O homem de terno cinza, segura nas mãos a folha branca e lê em voz alta: UM: VAMOS MESMO REALIZAR O WORKSHOP E CHAMAR OS STAKEHOLDERS PARA PARTICIPAR? O Homem de terno marrom, à direita,um balão de fala com vários pontos. Quadro três: O homem de terno cinza, com a mão direita sobre a folha branca na mesa, diz: DOIS: OS DESAFIOS DE IMPLANTAR UM AMBIENTE DE TEAM BUILDING DENTRO DA EMPRESA. Quadro quatro: O homem de terno cinza, segurando nas mãos a folha, olhando para a direita, com os olhos bem abertos, fala: TRÊS: DEVEMOS CONTRATAR UM PROFESSOR DE INGLÊS? À esquerda, o homem de terno azul, boca aberta e olhos arregalados, fala: CLARO! À direita, homem de par de terno em marrom, diz: APROVADO.

Did you know?

Ziraldo Alves Pinto (1932) é um escritor, jornalista, chargista e caricaturista brasileiro que se dedica especialmente à literatura infantojuvenil. Sua obra foi traduzida para diversas línguas e seus trabalhos mais conhecidos e aclamados são fliquits (1969) e O menino maluquinho (1980).

constrãquitchion minins
Ícone de atividade no caderno.
    1. O que significa “anglicismo”? Caso não saiba o significado dessa palavra, consulte-a em um dicionário ou pergunte ao professor ou à professora.
    1. Que relação existe entre a palavra “anglicismo” e o humor das tirinhas?
      1. As palavras em inglês usadas nos textos estão erradas.
      2. Os personagens dos textos são estrangeiros falando em inglês.
      3. Os textos ironizam o uso excessivo de palavras em inglês no Brasil.
Ícone de atividade no caderno.
  1. umênddois
    1. Por que a personagem do primeiro quadro da tirinha um pergunta se os estudantes são americanos?
    1. Onde se passa a conversa da tirinha dois?
      1. Na escola.
      2. No trabalho.
      3. Em uma casa.
      4. Em um restaurante.
    1. Que palavras/expressões ou imagens da tirinha dois ajudam a responder à pergunta anterior?
    1. Nos três primeiros quadrinhos da tirinha dois, os outros personagens parecem estar entendendo o que o personagem no centro está dizendo? Justifique sua resposta.
    1. O que o personagem no centro da tirinha dois propõe no último quadrinho? De que fórma isso contribui para o efeito de humor do texto?

tésqui tchu

bifór rídin
Ícone de atividade oral.
    1. Vocês já consultaram alguma vez um dicionário impresso ou on láine? Com que finalidade? Caso nunca tenham consultado, expliquem o motivo.
    1. Vocês acham que conseguiriam usar um dicionário de inglês? Por quê?
    1. Vocês já observaram que as pessoas de outras cidades, estados e até países, como Portugal e Angola, falam o português de fórma diferente? Por que vocês acham que isso acontece?
    1. Vocês acham que essas diferentes fórmas de falar, chamadas variedades linguísticas, também existem em outras línguas, como o inglês? Por quê?
    1. Vocês sabem o que significa a expressão “inglês global”? Como acham que ela seria definida em um verbete de dicionário?
ríd tchu lârn
    • verificar como as expressões são definidas;
    • identificar características de verbetes de dicionário.

Eyes on grammar  EXAMPLES 2 and 3

I.

Reprodução de página da internet.

global English

NOUN

[...] English language as used internationally, esp. with or among non-native English speakers.

NOUN. In: Oxford English Dictionary. Oxford: Oxford University Press. Disponível em: https://oeds.link/yqBqKP. Acesso em: 26 abrponto 2023.

Eyes on grammar  EXAMPLE 2

II.

Reprodução de página da internet.

world English

NOUN

1 The English language [...] including all of its regional varieties, such as Australian, Indian and South African English. [...]

NOUN. In: Oxford Learner’s Dictionaries. Oxford: Oxford University Press. Disponível em: https://oeds.link/D9H9wk. Acesso em: 20 abrponto 2023.

Did you know?

Em inglês, os nomes das línguas e nacionalidades são escritos com iniciais maiúsculas.

constrãquitchion minins
Ícone de atividade no caderno.
  1. um
    1. Quando a expressão definida no texto um começou a ser usada na língua inglesa?
    1. Essa expressão se refere ao uso do inglês
      1. em países que falam essa língua oficialmente.
      2. por estadunidenses dentro dos Estados Unidos.
      3. entre pessoas de diversos países para se comunicarem “internacionalmente”.
Ícone de atividade no caderno.
  1. dois
    1. A que se refere a expressão ?
    1. Variedades linguísticas de quais países falantes da língua inglesa são mencionadas no verbete?
    1. A expressão diz respeito a variedades
      1. dos países mencionados no verbete.
      2. de todos os países falantes de inglês.
    1. Qual é o sentido de no texto?
    1. Tanto quanto se referem à
      1. necessidade de ampliar a presença da língua inglesa ao redor do mundo.
      2. expansão do inglês no mundo como língua de comunicação internacional.

Did you know?

Variedades linguísticas são os diferentes modos de se expressar em uma língua, que variam de um lugar para o outro e também de acordo com a idade, o sexo, a classe social e o grau de instrução das pessoas, entre outros fatores. Nenhuma variedade é superior à outra.

tésk thri

bifór rídin
Ícone de atividade oral.
    1. Que informações podemos encontrar em um verbete de dicionário?
    1. Vocês acham que uma palavra pode ter mais de um significado? Justifiquem sua resposta.
    1. O que vocês imaginam que pode estar escrito em um verbete da palavra “língua”?
ríd tchu lârn
    • verificar as informações que constam nos verbetes de dicionário;
    • identificar características de verbetes de dicionário.

I.

língua (substantivo feminino) 3 O conjunto das palavras e expressões usadas por um povo, por uma nação, e o conjunto de regras da sua gramática; idioma. 6 A linguagem própria de uma pessoa ou de um grupo: Naquela família não há conflito de gerações: pai e filho usam a mesma língua. 7 Sistema de signos que permite a comunicação entre os indivíduos de uma comunidade linguística

LÍNGUA. In: FERREIRA, A. B. de H. Novo dicionário Aurélio da língua portuguesa. quarta edição Curitiba: Positivo, 2009. página .1212.

Eyes on grammar  EXAMPLE 1

II.

language (noun) 1 A language is a system of communication which consists of a set of sounds and written symbols which are used by the people of a particular country or region for talking or writingreticências the English language...

LANGUAGE. In: Collins Cobuild Advanced Dictionary of English. quinta edição Glasgow: HarperCollins Publishers, 2015. página 739.

III.

language êne 1 língua, idioma. 2 linguagem. 3 estilo de falar ou escrever.

LANGUAGE. In: Michaelis dicionário escolar inglês. segunda edição São Paulo: Melhoramentos, 2008. página 179.

constrãquitchion minins
Ícone de atividade no caderno.
    1. Nas definições dos textos um e dois, quais palavras indicam a principal função de uma língua?
      1. “povo” / pípou
      2. “nação” / kãntri
      3. “sistema” / cístem
      4. “comunicação” /
    1. O que está indicado entre parênteses logo após a primeira palavra nos três textos?
      1. a origem
      2. o gênero
      3. a pronúncia
      4. a classe gramatical
    1. Como vocês chegaram a essa conclusão?
    1. Como são indicados os diferentes significados da palavra?
    1. Além das definições, o que os textos um e dois apresentam para ajudar a entender o verbete?
    1. Com base nessas características, relacionem os textos lidos aos tipos de dicionário a seguir.
      1. dicionário bilíngue
      2. dicionário monolíngue
think a lítol mór
Ícone de atividade oral.
    1. Vocês acham que se usa inglês demais no Brasil? Por quê?
    1. Vocês consideram que algum dia teremos um “inglês brasileiro”? Justifiquem sua resposta.
  1. De acordo com as definições de “língua” dos textos, é correto dizer que um brasileiro falante de português não sabe sua língua? Justifiquem sua resposta.

d. Vocês já ouviram falar em preconceito linguístico? O que seria isso?

lissenin

Faça no caderno as questões de resposta escrita.

bifór listenin

Ícone de atividade oral.
    1. Se vocês quisessem ter informação sobre algum assunto, procurariam em um vídeo informativo? Por quê?
    1. Quais países vocês acham que têm o inglês como língua principal? Vocês sabem os nomes deles em língua inglesa? Se não sabem, consultem dicionários impressos ou on láine. O professor poderá ajudá-los.
    1. Como vocês acham que um vídeo informativo definiria a língua inglesa?

líssen tchu lârn

Ícone de atividade de áudio.
  • identificar o objetivo do texto;
  • conhecer características do texto verbal de vídeos informativos.

Clique no play e acompanhe a reprodução do Áudio.

Eyes on grammar  EXAMPLE 4

Vídeo informativo

Título: What Is English?

Data: 2021

Fonte: Benefit Videos

WHAT is English? 2021. Vídeo (2minutos21segundos). Publicado pelo canal Benefit Videos. Disponível em: https://oeds.link/Mq0Ott. Acesso em: 26 maio 2022.

constrãquitchion minins

Ícone de atividade no caderno.
Ícone de atividade de áudio.
    1. Como o inglês é definido no áudio? Complete com as palavras corretas.

England  language  United States  word

um
espaço para resposta
odois
espaço para resposta

b. A hipótese que você levantou na questão 1c do bifór listenin, sobre a definição de inglês fornecida pelo vídeo informativo, se confirmou? Por quê?

  1. Quais países a seguir são mencionados no áudio como falantes de inglês como língua principal?
    1. óstrêilia
    2. Barramas
    1. India
    1. níu zíland
    2. sáufi éfrica
    3. iunáited quinguidom
  1. De acordo com o texto, outros países têm o inglês como língua principal. Quantos são?

Think a little more

Ícone de atividade oral.
    1. O texto do áudio trouxe informações que vocês desconheciam? Quais? Se não, que informações vocês teriam gostado de conhecer?
    1. O país de origem de uma língua é mais importante do que os outros que adotaram essa língua depois? Por quê?
    1. Vocês acham importantes as informações que o texto apresentou? Por quê?

lenguagi in équitchon

Faça no caderno as questões de resposta escrita.

Ícone de atividade no caderno.
  1. tchu bi

language 1. COUNTABLE NOUNA language (um)

espaço para resposta

(affirmative) a system of communication which consists of a set of sounds and written symbols which (dois)

espaço para resposta

(affirmative) used by the people of a particular country or region for talking or writing.

LANGUAGE. In: Collins Dictionary. Disponível em: https://oeds.link/WZ4bBk. Acesso em: 9 março 2022.

b.

mother tongue (noun) the first language that you learn when you (um)

espaço para resposta

(affirmative) a baby, rather than a language learned at school or as an adult.

MOTHER tongue. In: Cambridge Dictionary. Disponível em: https://oeds.link/X1pJXG. Acesso em: 9 março 2022.

c.

second language (noun) a language that a person can speak that (um)

espaço para resposta

(negative) the first language they learned naturally as a child.

SECOND language. In: Cambridge Dictionary. Disponível em: <https://oeds.link/jfrpV6>. Acesso em: 9 março 2022.

d.

Captura de tela de vídeo. No menu superior, à esquerda, se vê o desenho de um teclado em vermelho e em azul a palavra Portuguese; e à direita se vê o símbolo de exclamação em vermelho, o texto em preto: Save Draft, em vermelho Publish e um xis. Do lado esquerdo há um menu em azul, o símbolo de mais e o texto subtitles, editing as a text e três pontos vermelhos. Abaixo há uma caixa de texto onde se lê: — Hi! I (um) (espaço para resposta) (affirmative) João Ricardo. — And I’ (dois) (espaço para resposta) (affirmative) Maria Luíza. — We (três) (espaço para resposta) (affirmative) Brazilian students. And the topic of the video today (quatro) (espaço para resposta) (affirmative) language in Brazil. — In Brazil, we use a lot of English words and terms: delivery, wi-fi, light, etc. — It (cinco) (espaço para resposta) (negative) exactly a problem: Brazil (seis) (espaço para resposta)  (negative) But it (sete) (espaço para resposta) (negative) good to exaggerate. — What about you? What (oito) (espaço para resposta) (affirmative) your opinion on the topic? Leave your comment below. Abaixo do texto há o símbolo de correto em azul. Ao lado há uma fotografia. Duas pessoas vistas, da cintura para cima, de frente para uma mesa de madeira. À esquerda, homem de cabelos trançados em preto, com par de óculos de grau, camisa de gola três quartos em branco e azul e à direita, mulher de cabelos curtos crespos em castanho, com blusa de mangas curtas em azul. Ambos olham para frente sorrindo, mostrando os dentes. Na parte inferior, legenda em inglês: In Brazil, we use a lot of English words and terms: delivery, wi-fi, light, etc. Em segundo plano, parede com tijolos em marrom-claro e armário de madeira-clara, vista parcialmente à esquerda. Abaixo da imagem lê-se o texto: Enter subtitles faster with keyboard shortcuts. Quadrinho em branco. Pause while typing. Abaixo vê-se um meni com a hora doze e onze, uma seta para a esquerda e a palavra undo, uma seta para a direita e a palavra redo, uma lupa com o sinal de menos, uma barra com uma marcação e uma lupa com o sinal de mais. No rodapé, centralizado em uma faixa azul com texto branco se lê: In Brazil, we use a lot of English words and terms: delivery, wi-fi, light, etc.
Ícone de atividade no caderno.

2. eiór na

A language is a system of sounds and written symbols used by the people of a particular country, area or tribe to communicate with each other.” (página 45)

A person who is an information worker must have various knowledge, skills and abilities”

WHAT is education? 2021. Vídeo (2minutos37segundos). Publicado pelo canal Benefit Videos. Disponível em: https://oeds.link/8yylbw. Acesso em: 26 maio 2022.

a.

lingua franca (noun)

espaço para resposta

language used for communication between groups of people who speak different languages

LÍNGUA franca. In: Cambridge Dictionary. Disponível em: https://oeds.link/CErhit. Acesso em: 9 março 2022.

b.

colloquialism (noun)

espaço para resposta

informal word or expression that is more suitable for use in speech than in writing

COLLOQUIALISM. In: Cambridge Dictionary. Disponível em: https://oeds.link/7XmZ3C. Acesso em: 9 março 2022.

c.

verb (noun) (um)

espaço para resposta

word or phrase that describes (dois)

espaço para resposta

action, condition or experience. reticências

VERB. In: Cambridge Dictionary. Disponível em: https://oeds.link/D0isbq. Acesso em: 9 março 2022.

d.

linking verb (noun) (um)

espaço para resposta

verb that connects the qualities of (dois)

espaço para resposta

object or person to that object or person

LINKING verb. In: Cambridge Dictionary. Disponível em: https://oeds.link/M6ndYE. Acesso em: 9 março 2022.

Ícone de atividade no caderno.

3.

a  an  are  is

Reprodução de página da internet.

What (um) espaço para resposta the Difference between (dois) espaço para resposta Abbreviation and (três) espaço para resposta Acronym?

Abbreviations and acronyms (quatro) espaço para resposta shortened forms of words or phrases. (cinco) espaço para resposta abbreviation (seis) espaço para resposta typically (sete) espaço para resposta shortened form of words used to represent the whole (such as Doutor or professor) while (oito) espaço para resposta acronym contains (nove) espaço para resposta set of initial letters from (dez) espaço para resposta phrase that usually form another word (such as radar or scuba).

YOUR Dictionary. [sem local]. [20--símbolo de ponto de interrogação] Disponível em: https://oeds.link/pGhgqD. Acesso em: 9 março 2022.

Ícone de atividade no caderno.

4.

Fotografia. Parede em cinza, com placa em marrom. Na ponta da direita da placa, há um ícone em rosa de um prédio antigo com telhado triangular. Na parte inferior, texto em branco: Museu Théo Brandão, UFAL. Museu de Antropologia e Folclore. Residência do começo do século vinte Brandão Museum, Antropology and folklore museum. Building dating from the beginning of twentieth century.

Eyes on grammar  EXAMPLE 3

Museu Théo Brandão

Théo Brandão Museum

Museu de Antropologia e Folclore.“

Anthropology and Folklore Museum.

a. Use uma palavra de cada caixa para escrever em inglês os locais indicados nas placas.

Amazonia  Fast  Historic  Medical

Arena  DistrictFood  Station

Ícone. Notebook.

I.

Ilustração um. Uma placa em marrom na horizontal, com ícone de uma pessoa correndo em preto com fundo em branco: Arena da Amazônia.

II.

Placa dois: ícone de uma construção antiga e o texto: Centro Histórico.

III.

Ilustração três. Placa com ícone de dois talheres e texto: Comida Rápida.

IV.

Ilustração quatro. Placa com ícone prédio com telhado triângulo e texto: Posto Médico.

b. Use as palavras da caixa na ordem correta para nomear os itens a seguir.

American  Brazilian  comic  graphic  novel  strip

I.

Tirinha. Composta por dois quadros em preto e branco. Apresenta como personagens: Menino Maluquinho, cabelos finos, panela sobre a cabeça, camiseta clara com listras pequenas escuras, bermuda escura e par de tênis claros. As cenas se passam dentro de um museu. QUADRO UM,  à esquerda, uma mulher vista dos ombros para cima, com o corpo para a direita. Ela tem cabelos curtos, com par de óculos de grau e camisa de gola. Ela diz: AH! VOCÊS SÃO O GRUPO DE ALUNOS AMERICANOS QUE VIERAM VISITAR O NOSSO MUSEU? Uma mulher à direita, de cabelos até os ombros, par de óculos de grau, colar com pérolas no pescoço e blusa até os cotovelos. Ela responde: NÃO! SÃO TODOS BRASILEIROS! QUADRO DOIS: Vista geral de sala do museu, com quadros nas paredes e à esquerda, uma estátua. A mulher de cabelos curtos, olhando para frente com os olhos e a boca bem aberta, fala: SABE QUE NÃO PARECE? A outra mulher à direita, de costas e olhando para trás, também com os olhos bem abertos.  À frente delas, à direita, o menino Maluquinho, com a mão esquerda para cima, diz: COME ON! Perto dele, uma menina de cabelos longos encaracolados, escuros, par de óculos de sol, camiseta e saia curta, mãos na cintura e mascando chiclete. Na ponta da esquerda, um menino com boné para trás, com camiseta e calça em xadrez e par de óculos de grau, com o corpo para frente e punho da mão esquerda fechada. Na ponta da direita, vista parcial de menino de cabelos escuros, camiseta com texto em preto: COLLEGE ONE.

II.

Capa de revista de histórias em quadrinhos. Ilustração do personagem Homem-Aranha, com roupa em vermelho, com listras de teia de aranha, calça em azul e botas em vermelho, com o corpo no ar, perto de prédios. O braço esquerdo à direita, para trás e mão direita para baixo e rosto para a direita Em segundo plano, um homem com cabeça de monstro em preto e língua grande para fora em azul metálico Ele está com o corpo no ar e mãos com garras para frente. Acima, céu em tons de laranja e ao fundo, prédios altos. Acima, texto do título: SPIDER-MAN. À esquerda, cabeça do personagem do Homem-Aranha e texto: Marvel, episodes 1-13 e na ponta da direita, teia de aranha em preto.
Ícone de atividade no caderno.
    1. (página 43)

Disponível em: https://oeds.link/Mq0Ott. Acesso em: 9 março 2022.

d.

WRITING

rit de rroudi

Sua tarefa é criar, com um colega, um verbete de dicionário (em português) para a palavra “inglês”. Vocês já viram exemplos e trabalharam com eles na Task 2 e na Task 3.

1.

Sobre a produção proposta

Qual é o gênero discursivo?Verbete de dicionário.

Qual é o tema?Inglês.

Qual é o objetivo?Fornecer informações sobre os significados e usos da palavra “inglês”.

A quem se dirige?Aos colegas de turma.

Como e onde será divulgada?Em um mural na sala de aula.

Quem participará?Todos os estudantes da turma, em duplas.

túlbóks

Ícone de atividade no caderno.
    1. Pensem em todos os significados que vocês conseguirem se lembrar para o termo “inglês”. Anotem cada um deles, separadamente, em uma folha de papel e os numerem.
    1. Pensem em frases que serviriam de exemplo para cada um desses significados e as anotem ao lado deles.
    1. Consultem, em um dicionário de português impresso ou on láine, verbetes como “espanhol” ou “italiano” e comparem os significados com o que vocês haviam pensado para “inglês”. Façam anotações do que for necessário.
    1. Observem os verbetes de dicionários monolíngues apresentados nesta unidade e façam anotações, especialmente sobre o uso de negrito, itálico, parênteses, numeração, organização das linhas etcétera.
    1. Escrevam uma primeira versão do verbete e troquem seus textos com outra dupla, para que uma informe à outra o que considerou adequado e o que pode ser melhorado.

istép béqui

Ícone de atividade no caderno.
    • definições adequadas para o verbete;
    • indicação, com formatação adequada, das definições e dos exemplos;
    • indicação, entre parênteses, da classe gramatical (substantivo, adjetivo, verboetcétera) à qual pertence o termo nas definições apresentadas;
    • vocabulário e construções utilizados corretamente e adequados ao gênero.

piti istopi

Faça no caderno as questões de resposta escrita.

Ícone de atividade no caderno.
    1. O que as imagens mostram?
    1. Qual é a relação entre elas e o que foi tratado nesta unidade?
    1. Você acha que o uso da língua inglesa é mesmo necessário nas situações retratadas? Você mudaria os dizeres de alguma delas? Por quê?
Ícone de atividade no caderno.
    1. Circulem pelo bairro, sob a supervisão de um adulto, e procurem palavras em inglês em cartazes, anúncios, letreiros etcétera. Anotem todas as palavras que encontrarem.
    1. Procurem no dicionário as palavras cujos significados vocês não conhecem.
    1. Montem um cartaz com as palavras encontradas e seus significados e o apresentem para a turma.

thinkirôver

Faça no caderno as questões de resposta escrita.

Ícone de atividade no caderno.
    1. O que você achou mais interessante nesta unidade?
    1. O que você aprendeu sobre a presença da língua inglesa em nosso dia a dia no Brasil?
    1. Que conhecimentos novos sobre charges, tirinhas e verbetes de dicionário você adquiriu nesta unidade?

d. Desenhe em seu caderno um (

Ilustração. Três emojis de cabeça em amarelo com rosto. Um emoji, de olhos abertos e boca bem aberta sorrindo. Outro emoji, de olhos abertos e boca fechada em formato reto na horizontal. O último emoji, de olhos abertos, sobrancelhas para baixo e boca para baixo.
) que represente seu desempenho em cada um dos seguintes tópicos:
  1. Leitura de charges e tirinhas.
  2. Leitura de verbetes de dicionário.
  3.  Elaboração de um verbete de dicionário.
  4. Participação nas aulas.
Versão adaptada acessível

Atividade 1, item d.

Represente o seu desempenho em cada um dos seguintes tópicos:

  1. Leitura de charges e tirinhas.
  2. Leitura de verbetes de dicionário.
  3. Elaboração de um verbete de dicionário.
  4. Participação nas aulas.

áison grémer

Observe os exemplos extraídos de textos desta unidade e as palavras destacadas, assim como as explicações que os seguem.

egzâmpol uan

“A language is a system of sounds and written symbols used by the people of a particular country.”

(página 45)

reticências upon presentation of an identity document with photo.”

(página 39)

INDEFINITE ARTICLES / ARTIGOS INDEFINIDOS

an appointment book

Fotografia. Uma agenda aberta de folhas brancas, com aro ao centro e no contorno, em marrom.

a ruler

Fotografia. Uma régua na horizontal em cinza e enumeração em preto.

an eraser

Fotografia. Uma borracha na horizontal, com parte vermelha à esquerda e pequena parte em azul.

a school

Fotografia. Vista geral de local com solo em marrom e prédio grande em paredes em branco e telhado em marrom-claro e céu em azul-claro, com nuvens brancas. Na parte superior, folhas verdes de árvores.

a pen

Fotografia. Uma caneta em azul com a ponta superior em cinza.

a student

Fotografia. Uma menina vista dos cotovelos para cima, sentada de frente para carteira escolar, olhando para trás. Ela tem cabelos cacheados em castanho e blusa em branco. Ao fundo, carteiras e lousa em verde sobre parede branca.

a pencil

Fotografia. Um lápis de escrever em amarelo, com a parte inferior em madeira e ponta em grafite em cinza.

a book

Fotografia. Uma agenda aberta de folhas brancas, com aro ao centro e no contorno, em marrom.

  • ei or em : são usados, em geral, antes de substantivos e têm função equivalente à do “um(a)” em português.
  • ei: é usado antes de palavras cujo som inicial é de consoante.
  • na: é usado antes de palavras que começam por um som de vogal.

egzâmpol tchu

“The English language as used internationally, especially with or among non-native English speakers.

(página 43)

“The English language including all of its regional varieties reticências.”

(página 43)

LANGUAGES / LÍNGUAS E LINGUAGENS

communication
global
international
national
native
non-native
regional
speaker
speech
tongue
varieties
word
world

“The English language including all of its regional varieties reticências”.

43)

Anthropology and Folklore Museum.”

(página 49)

ORDER OF NOUNS AND ADJECTIVES / ORDEM DE SUBSTANTIVOS E ADJETIVOS

Portuguese / português

English / inglês

língua inglesa

English language

Museu de Antropologia e Folclore

Anthropology and Folklore Museum

Em inglês, em geral, o adjetivo vem antes do substantivo nas frases.

“Today, English is the main language of the United Kingdom, Ireland, the United States of America, Canada, Australia, New Zealand and more than fifty other countries.”

(página 46)

CARDINAL NUMBERS / NUMERAIS CARDINAIS

21

twenty-one

22

twenty-two

23

twenty-three

24

twenty-four

25

twenty-five

26

twenty-six

27

twenty-seven

28

twenty-eight

29

twenty-nine

30

thirty

31

thirty-one

40

forty

42

forty-two

50

fifty

53

fifty-three

60

sixty

64

sixty-four

70

seventy

75

seventy-five

80

eighty

86

eighty-six

90

ninety

97

ninety-seven

100

one hundred/a hundred