Up to you

UNIT 1

O menino no espelho

Cartaz de filme. Na parte superior, à esquerda, um menino visto dos ombros para cima, de sobrancelhas em castanho, com camisa de gola em amarelo e sobre a cabeça, boina cinza. À direita, uma mulher de cabelos escuros, de blusa de mangas curtas em verde encostada em um homem de cabelos escuros, de terno e colete em marrom. Na parte inferior, uma pessoa dentro de um avião primitivo em tons de marrom e à direita, três crianças correndo para frente e perto delas, um cachorro de cor branca com manchas em preto. Ao centro, título: O Menino no Espelho. Na parte inferior, texto em branco, ilegível.

Direção: Guilherme Fiúza Zenha. Produção: Camisa Listrada. Brasil, 2014.

Filme sôbre a construção da identidade, baseado no livro homônimo do escritor brasileiro Fernando Sabino, O menino no espelho conta a história de Fernando, um garoto de 10 anos muito travesso e cansado de fazer as tarefas que considera “as mais chatas da vida”. Seu desejo é ter um sósia que faça o dever de casa, tome os remédios e leve broncas em seu lugar enquanto ele se diverte à vontade. Um dia, esse desejo se realiza quando o reflexo de Fernando deixa o espelho e ganha vida, permitindo a ele aproveitar a sua “dupla personalidade” para dividir seus afazeres.

UNIT 2

Calvin and Hobbes: Sunday Pages 1985-1995

Capa de livro. Em um local aberto, com grama verde clara, árvore com tronco em tons azul e folhas verdes. Passando atrás dela, Haroldo, um tigre de pelos em laranja e preto e focinho em preto e Calvin, menino de cabelos loiros, blusa de mangas compridas em vermelho e bermuda em preto. Ambos estão sobre um carrinho em rosa com pneus brancos, no ar, em alta velocidade. Haroldo olha para frente com os olhos bem assustados e o menino loiro, de boca aberta e braços esticados para frente. Na parte superior, título: Calvin and Hobbes – Sunday Pages 1985-1995.

Autor: Bill Watterson. Editora: Andrews McMeel Publishing. Estados Unidos, 2001.

Coletânea de tirinhas ilustradas e escritas pelo autor estadunidense Bill Watterson que retrata as aventuras de Calvin, um menino de 6 anos cheio de personalidade, e de Hobbes (Haroldo, em português), seu tigre de pelúcia. Suas conversas inteligentes e bem-humoradas expõem particularidades do mundo infantil e contradições do mundo adulto.

UNIT 3

A caminho da escola

Pôster de filme. Orientação vertical. Na parte superior, quatro fotos de crianças, vistas da cintura para cima. Da esquerda para a direita: menino sem camiseta, cabelos pretos e boca aberta e mão esquerda para frente. Ao lado, uma menina de cabelos retos, com lenço sobre a cabeça em preto e estampa em amarelo, cobrindo o pescoço e dorso. Ela olha para frente sorrindo e nariz fino. Na ponta da direita, menino de cabelos pretos, de blusa em branco e azul, olhando para frente, sorrindo. Um menino de cabelos escuros lisos, com boné em verde e branco e de blusa em azul e branco. Na parte inferior, fotografia. Local com solo de terra marrom clara, uma pessoa passando a cavalo e um morro ao fundo. No alto, céu azul.

Direção: Pascal Plisson. Produção: Winds, Ymagis e Wild Bunch. França, 2013.

Documentário francês que narra a história real e comovente de quatro crianças: o queniano Jackson, de 10 anos; o indiano Samuel, de 11 anos; a marroquina Zahira, de 12 anos; e o argentino Carlito, de 11 anos. Elas têm algo em comum: precisam percorrer largas distâncias para chegar à escola e possuem uma determinação extraordinária.

UNIT 4

Localingual

Ilustração. Mapa-múndi. Na horizontal com fundo cinza escuro, com os continentes e países coloridos. À esquerda, América do Norte, Central e do Sul. À direita, África, Europa e mais à direita, Ásia e abaixo dela, a Oceania.

Disponível em: https://oeds.link/Aao5c7. Acesso em: 15 março 2022.

Localingual é uma plataforma digital que apresenta um mapa interativo on-line no qual se podem ouvir trechos de falas de pessoas de diversas regiões do globo. Ao clicar duas vezes sôbre a área dos países, suas divisões administrativas internas são destacadas e, para escutar as vozes locais e os diferentes sotaques regionais, basta clicar nas principais cidades. Também é possível conferir expressões locais e gírias de todo o mundo.

UNIT 5

Museu de Artes e Ofícios

Fotografia. Vista de baixo para cima, de chão de pedras quadradas em tons de marrom e vermelho e ao fundo, prédio antigo e imponente, com torres, pilastras e várias janelas, em dois andares de paredes em amarelo e partes em bege. A torre tem três andares e janelas na vertical. No alto, céu azul.

Localizado em Belo Horizonte, Minas Gerais, o Museu de Artes e Ofícios (mao) possui em seu acervo mais de 2 000 instrumentos e ferramentas de trabalho do período pré- -industrial brasileiro. Com o uso de recursos audiovisuais do projeto Era Virtual, é possível realizar um tour virtual para conhecer as ferramentas, os ofícios, as relações sociais do trabalho e a história da produção popular pré­‑industrial no Brasil.

UNIT 6

Easy Origami

Capa de livro. Fundo em verde-claro, com quadro dobraduras coloridas. Na parte superior, à esquerda, dobradura de pássaro em cinza e à direita, outra dobradura de pássaro em amarelo. Na parte inferior, uma dobradura de barco pequeno em azul e à direita, uma dobradura de ave similar a um cisne de cor vermelha.

Autor: John Montroll. Editora: Dover Publications. Estados Unidos, 1992.

Coleção de 32 projetos para aprendizes na arte de fazer origami. Bem ilustrado e com instruções fáceis de seguir, o livro possibilita até mesmo a iniciantes alcançarem resultados surpreendentes. Os assuntos vão de figuras mais básicas, como um chapéu e um cata-vento, até figuras mais desafiadoras, como um pinguim e um piano.

UNIT 7

O pequeno príncipe

Pôster de animação. Um menino à esquerda, de chapéu de aviador marrom com óculos de proteção, com cachecol branco, camiseta cinza que olha para frente com as mãos na cintura. À direita, um senhor de cabelos e barba brancos, de roupa de mangas compridas em amarelo. À frente dele, há uma raposa de pele laranja e branco. Ao fundo, local com vegetação, céu com nuvens brancas e no ar, o pequeno príncipe. Este tem cabelos loiros, roupa em verde, com cintura e cachecol em amarelo. À direita dele, um avião antigo de asa dupla e hélice frontal em vermelho, sobrevoando.  Mais ao alto, estrelas em amarelo.

Direção: Mark Osborne. Produção: Onyx Films, ON Animation Studios, On Entertainment e Paramount Animation. França, 2015.

Adaptação cinematográfica baseada no livro do escritor francês Antoine de Saint-Exupéry, O pequeno príncipe narra a história de uma garota que acaba de se mudar com sua mãe, uma pessoa controladora que deseja definir antecipadamente todos os passos da filha, para ela ser aprovada em uma escola conceituada e, no futuro, conseguir se realizar profissionalmente. Na excêntrica casa ao lado da delas, vive um senhor que tem um avião e é considerado maluco por todos no bairro. O novo vizinho conta à menina a história de um pequeno príncipe que vivia em um asteroide com sua rosa e, um dia, encontrou um aviador perdido no meio do deserto.

UNIT 8

A Thirsty World

Pôster de filme. Duas mãos morenas perto de jato de água em branco.  A mão direita, tocando a água, fazendo ela espirrar para outros lados. Ao fundo, parte do corpo de uma pessoa com roupa de tecido multicolorido. No alto, título: A THIRSTY WORLD.

Direção: Thierry Piantanida e Baptiste Rouget-Luchaire. Produção: Hope. França, 2012.

Traduzido livremente como Um mundo sedento em português, o documentário narra a jornada do fotógrafo e ambientalista francês Yann Arthus-Bertrand em diversos lugares do mundo, destacando como vivem milhões de pessoas que não têm acesso à água. A produção propõe uma reflexão e uma discussão a respeito do uso dos recursos hídricos na sociedade.

List of irregular verbs

Base form

Past simple

Past participle

Translation*

be

was, were

been

estar; ser

beat

beat

beaten

bater; derrotar, vencer; superar

become

became

become

tornar-se

begin

began

begun

começar

bet

bet

bet

apostar

blow

blew

blown

soprar

break

broke

broken

quebrar

bring

brought

brought

trazer

build

built

built

construir

buy

bought

bought

comprar

catch

caught

caught

capturar, pegar

choose

chose

chosen

escolher

come

came

come

vir

cut

cut

cut

cortar

deal

dealt

dealt

dividir, repartir; lidar; negociar, tratar

do

did

done

fazer

draw

drew

drawn

atrair, chamar a atenção; desenhar

dream

dreamed/dreamt

dreamed/dreamt

sonhar

drink

drank

drunk

beber

drive

drove

driven

dirigir

eat

ate

eaten

comer

fall

fell

fallen

cair

feel

felt

felt

sentir

fight

fought

fought

brigar; lutar

find

found

found

encontrar

fit

fit

fit

ajustar; caber, servir

flee

fled

fled

escapar, fugir; evitar

forget

forgot

forgotten

esquecer

get

got

gotten

adquirir; conseguir, obter; receber

give

gave

given

dar

go

went

gone

ir

grow

grew

grown

crescer; cultivar

have

had

had

ter

hear

heard

heard

ouvir

hide

hid

hidden

esconder, ocultar

hold

held

held

abraçar; segurar

keep

kept

kept

manter

know

knew

known

conhecer; saber

lay

laid

laid

colocar, pôr; deitar

lead

led

led

comandar, conduzir; levar

Base form

Past simple

Past participle

Translation*

learn

learned/learnt

learned/learnt

aprender

leave

left

left

abandonar, deixar

let

let

let

deixar, permitir

lose

lost

lost

perder

make

made

made

fazer

mean

meant

meant

significar

meet

met

met

conhecer; encontrar

misunderstand

misunderstood

misunderstood

entender mal, interpretar mal

overcome

overcame

overcome

superar

pay

paid

paid

pagar

put

put

put

colocar

read

read

read

ler

rise

rose

risen

erguer, levantar

run

ran

run

correr

say

said

said

dizer

see

saw

seen

ver

seek

sought

sought

buscar; objetivar

send

sent

sent

enviar

set

set

set

ajustar, marcar, pôr em determinada condição

shake

shook

shaken

sacudir

shine

shone

shone

brilhar, reluzir

show

showed

showed/shown

apresentar, mostrar

sing

sang

sung

cantar

sit

sat

sat

sentar

sleep

slept

slept

dormir

speak

spoke

spoken

falar

spend

spent

spent

gastar (dinheiro); passar (tempo)

spread

spread

spread

espalhar

stand

stood

stood

estar em pé; suportar

steal

stole

stolen

roubar

strive

strove

striven

esforçar-se, lutar

swim

swam

swum

nadar

take

took

taken

pegar

teach

taught

taught

ensinar

tell

told

told

contar, relatar

think

thought

thought

achar, pensar

throw

threw

thrown

arremessar, jogar

understand

understood

understood

compreender, entender

wear

wore

worn

usar, vestir

win

won

won

ganhar

write

wrote

written

escrever

asteriscoO sentido dos verbos pode variar de acôrdo com o contexto de uso.

References

ACELERANDO no Zeneide, Natal, número 1, agosto 2016.

Jornal escolar produzido por uma turma de 5º ano do Ensino Fundamental da Escola Municipal Zeneide Igino de Moura, localizada em Natal Rio Grande do Norte. Nesta primeira edição do jornal traz, em sua primeira página, textos de estudantes sôbre rios do município.

COLLINS Cobuild New Student’s Dictionary. segunda edição Glasgow, Reino Unido: HarperCollins, 2002.

Dicionário monolíngue da língua inglesa, oferece um guia dos principais tópicos gramaticais da língua, assim como exemplos de emprego dos vocábulos em sentenças e de uso cotidiano, além de destacar palavras de uso frequente, apresentar ilustrações explicativas e uma seção com dicas de uso do dicionário.

COLLINS Escolar Plus Dictionary. Glasgow: HarperCollins Publishers, 2009.

Dicionário bilíngue de língua inglesa desenvolvido para aprendizes falantes de língua portuguesa, apresenta traduções em português para as definiçõese exemplos apresentados.

CRYSTAL, D. The Cambridge Encyclopedia of Language, terceira edição Cambridge: cê u pê, 2010.

Edição revisada da Cambridge Encyclopedia of Language, incorpora os principais avanços no campo do estudo de idiomas desde a década de 1990, além da apresentar atualizações de dados estatísticos, de tópicos envolvendo tecnologia e de informações de áreas do ensino.

DICIONÁRIO de português-inglês. Porto: Porto Editora, 1988.

Dicionário bilíngue para estudantes, tradutores e profissionais das mais diversas áreas. Os verbetes são apresentados em língua portuguesa e acompanhados de suas respectivas traduções e significados em língua inglesa.

DICIONÁRIO escolar. segunda edição Oxford: Oxford University Press, 2007.

Dicionário Oxford escolar bilíngue para estudantes brasileiros. Na mesma obra, encontram-se dois sistemas para consulta de verbetes: inglês-português e português-inglês.

EBERHARD, D. M., SIMONS, G. F.; FENNING, C. D. ( Ethnologue: Languages of the World. vigésima quinta edição Dallas: SIL International, 2022.

Obra de referência mais abrangentee anualmente atualizada com informações e estatísticas das línguas faladas ao redor do mundo. A catalogação, realizada desde os anos 1950, possibilita conhecer e analisar padrões de expansão e retração no número de falantes de cada língua em diferentes localidades.

EU e meu guarda-chuva. Direção: Toni Vanzolini. Produção: Brasil. Distribuição: Fox Film, 2010. 1 dêvedê (88 minutos).

Filme com direção de Toni Vanzolini e produção brasileira, contempla os gêneros fantasia e aventura. O longa­‑metragem é uma adaptação de livro homônimo e conta a história de três amigos que, no último dia de férias, precisam enfrentar desafios sobrenaturais em sua própria escola.

FERREIRA, A. B. de H. Novo dicionário Aurélio da língua portuguesa. quarta edição Curitiba: Positivo, 2009.

Dicionário da língua portuguesa revisado de acôrdo com a Nova Ortografia. Apresenta os verbetes com indicação de origem, formação e evolução dos elementos de composição, assim como etimologia e formação das palavras, informações gramaticais, significados em outros países falantes de língua portuguesa, siglas, abreviaturas e símbolos de uso corrente.

FINDING Nemo. Direção: Andrew Stanton, Lee Unkrich. Produção: Pixar Animation Studios, Walt Disney Pictures. Estados Unidos, 2003. 1 dêvedê (100 minutos).

Animação estadunidense (no Brasil, Procurando Nemo), conta a história do peixe-palhaço Marlin e sua busca para encontrar seu único filho, Nemo, que foi capturado por um mergulhador e levado para o aquário de um dentista na Austrália.

GRANDE Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa. Rio de Janeiro: Instituto Antônio Houaiss, 2018.

Reconhecido como a obra máxima de referência da língua portuguesa. Foi desenvolvido por mais de 150 especialistas e apresenta uma ampla seleção de verbetes, com profundidade de informações.

GRAY, J. P. editor. Peoples of the Americas. Nova York: Marshall Cavendish Corporation, 1999.volume1 e 8.

Obra com 11 volumes que examina os países, os territórios e as colônias das Américas do Norte, Central e do Sul e do Caribe. Apresenta informações acêrca de povos originários e imigrantes, destacando aspectos culturais e políticos.

IRMÃO do Jorel. Direção: Juliano Enrico, Rodrigo Soldado. Produção: Cartoon Network. Brasil: Copa Studio, tê vê Quase, 2014.

Série em desenho animado, dirigida por Juliano Enrico e Rodrigo Soldado, retrata a rotina do filho caçula de uma família muito peculiar que sempre encontra maneiras inusitadas de sair da sombra de seu irmão mais velho e popular.

JORNAL do trem. São Paulo, 16 outubro 2016.

Criado em 1994, esta publicação é distribuída gratuitamente a usuários do sistema ferroviário de transporte público da região metropolitana de São Paulo. Nesta edição, apresenta a descrição de diferentes brincadeiras de criança.

MICHAELIS dicionário escolar inglês. segunda edição São Paulo: Melhoramentos, 2008.

Dicionário escolar bilíngue criado estudantes brasileiros, apresenta os verbetes em dois sistemas de consulta: português-inglês e inglês-português.

MY LIFE as a Zucchini. Direção: Claude Barras. Produção: Armelle Glorennec, Éric Jacquot, Marc Bonny. França, Suíça, 2016. 1 dêvedê (66 minutos).

Drama animado franco-suíço (no Brasil, Minha vida de abobrinha), foi selecionado como representante da Suíça ao Oscar de melhor filme estrangeiro em 2017. Conta a história de uma criança recém-chegada a um orfanato e de que maneira ela estabelece novos vínculos afetivos no local, após ter perdido a mãe.

OUR world. iu és ei Today, Washington ponto, Estados Unidos: United World, 27 maio 2004. Suplemento.

Suplemento regularmente distribuído junto ao jornal estadunidense iu és ei Today, apresenta, em cada número, um panorama de questões atuais de determinado país. Esta edição é dedicada ao Sudão.

RIO 2. Direção: Carlos Saldanha. Produção: tuentiéf Century Fox, Blue Sky Studios. Estados Unidos, 2014. 1 dêvedê (101 minutos).

Animação dirigida por Carlos Saldanha, apresenta a continuação da história da ararinha-azul Blu. Neste filme, Blu, sua esposa Jade e seus três filhotes, Carla, Bia e Tiago, vivem emocionantes aventuras em sua viagem à Floresta Amazônica em busca de outros representantes de sua espécie.

SAMBA do approach. Zeca Baleiro. In: VÔ Imbolá. Rio de Janeiro, eme ze a Music, 1999. 1 cedê, faixa 13.

Canção do álbum Vô imbolá do músico e compositor Zeca Baleiro.

SLEEPLESS in Seattle. Direção: Nora Ephron. Produção: Gary Foster. Estados Unidos: TriStar Pictures, 1993. 1 DVD (105 ême ih êne).

Comédia romântica estadunidense (no Brasil, Sintonia de amor), conta a história de um jovem viúvo que, graças à intervenção do filho pequeno, acaba participando de um programa de rádio, por meio do qual conhece uma nova namorada.

THE CROODS. Direção: Chris Sanders, Kirk de Micco. Produção: DreamWorks Animation. Estados Unidos, 2013. 1 dêvedê (98 minutos).

Animação (no Brasil, Os Croods) narra a história de uma família pré-histórica que precisa deixar a segurança da caverna onde vive e desbravar o mundo exterior cheio de belezas e perigos. Esta animação aborda questões como a vida em conjunto e o enfrentamento de medos.

THE GUARDIAN. Londres.

Jornal independente e um dos mais lidos no mundo, é conhecido por publicar furos jornalísticos e histórias de impacto social e econômicos relevantes.

THE INCREDIBLES. Direção: Brad Bird. Produção: Pixar Animation Studios, Walt Disney Pictures. Estados Unidos, 2004. 1 dêvedê (115 minutos).

A animação (no Brasil, Os Incríveis) narra a história de uma família de super-heróis que é obrigada a esconder seus superpoderes, até o momento em que somente eles e seus superpoderes podem impedir a destruição da Terra.

THE NEW Encyclopædia Britannica. décima quinta edição Chicago: Encyclopædia Britannica, corporação, 1993.

A mais antiga enciclopédia generalista em língua inglesa. Esta edição, organizada em 32 volumes, apresenta cerca de 40 milhões de palavras e meio milhão de tópicos.

THE TELEGRAPH. Londres.

Jornal britânico fundado em 1855, com sede em Londres.

THE WASHINGTON POST. Washington Nash Holdings

Jornal diário dos Estados Unidos, publicado em Washington, dê cê

Transcrição dos áudios

Encontra-se a seguir a transcrição dos áudios que são trabalhados ao longo do livro, com a indicação da respectiva atividade e página.

STARTING POINT

páginasikstin

Starting point - Alfabeto

“A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z”

Starting point - Letras

“G E K L T B E”

UNIT 1

Listening

página

Unit 1 - Apresentação pessoal um

Hi, my name is Antonio. I am Brazilian student and I am 11 years old. This video is introducing my channel about games. This video is short because it is in English and my language is Portuguese.

Unit 1 - Apresentação pessoal dois

Hello everyone! My name is Ann. And now I’m going to introduce myself to you. I was born in Kaohsiung, Taiwan. My birthday is August the twenty-third and now I’m 18 years old. My blood type is óh.

Unit 1 - Apresentação pessoal três

Jonah, I’m homereticências Hey, Jonahreticências Jonah?reticências Hey, Jonah?reticências Hey, Jonah?

Hi, Dad. This is Jessica.

It’s nice to meet you, Jessica.

UNIT 2

Listening

página

Unit 2 - Vídeo informativo

English is a language, originally the language of the people of England. Today English is the main language of the United Kingdom, Ireland, The United States of America, Canada, Australia, New Zealand and more than 50 other countries. Interestingly, until as recently as 2017 English was not the official language of the iu és ei, although it had long been the official language of several iu és states.

UNIT 3

Listening

página

Unit 3 - Enquete um

My favorite subject is Art. I like the Art teacher because she was actually one of my Pre- teachers.

My favorite subject is probably Pernambuco because I like running and sports.

Unit 3 - Enquetes dois e três

Enquete dois

What is your favorite subject? 

My favorite subjects are Science and Social Studies.

Enquete três

What was your favorite subject in school?

Geography, Geography and History. I think the two go hand in hand.

UNIT 4

Listening

página

Unit 4 - Programa educativo – Parte um

Perhaps surprisingly, English is only the third most spoken first language in the world with 335 million speakers – barely the populations of the u ésse and the iu quei combined.

But when including those who learned it as a second language, that number bumps up to 830 million, surpassing Spanish, but not Chinese.

Fun fact: English is not the official language of the United States. The u ésse doesn’t even have an official language. And yet, reportedly 97 percent of its residents speak English.

página

Unit 4 - Programa educativo – Parte dois

Well by a landslide, the most common language comes from the most populated country, China. With more than one in six people on Earth claiming it as their first language, Chinese is primarily spoken by nearly 1.2 billion. Technically, Chinese is a macro language made up of seven major groups spread out over more than 200 different dialects. In particular, Mandarin represents the vast majority of Chinese speakers. Some 70%.

constrãquitchion mininsquestchion página

Unit 4 - Pronúncia – Parte um

Pronúncia voiciléss ti eiti: third, with

Pronúncia vóiced ti eiti: the, those, that

página

Unit 4 - Pronúncia – Parte dois

Earth, North, Northern, sixth, South, than, thousand, weather

UNIT 5

Listening

página

Unit 5 - Entrevista

Interviewer: How many children are in this class?

Teacher: I have 192.

Interviewer: 192. Wow!

Teacher: Yes.

Interviewer: And what are the challenges that you face teaching 192 children in this class?

Teacher: Yeahreticências Controlling them in class is not easy and marking their books is also not easy and there is also a problem of seats.

UNIT 6

Listening

página

Unit 6 - Tutorial de jôgo – Parte um

First, remove the jokers from the deck. You don’t need them for this game. Then, shuffle the deck. Next, deal five cards to each player or seven cards if you only have two players. Place the rest of the deck in the center. Turn over the top card and place it down next to it. The player to the left of the dealer is going to go first.

Unit 6 - Tutorial de jôgo – Parte dois

They have to either play a card or pick one from the pile. To play a card it must either match the suit of the card on the top of the discard pile or match the number. For example: it’s a three of diamonds, you have to play either any three or any diamond. Then, it’s the next player’s turn. If you don’t have a card that can be played, then you have to draw one from the pile. Then, it’s the next player’s turn. The player who plays an 8 must state the suit which must be played next. For example, if you play an 8 you can say “hearts” and the next player must play a heart. The first player to get rid of all of their cards wins […].

UNIT 7

Listening

página

Unit 7 - Conversa um

Bob: All right, Dash. I know you’re listening. Come on out.

Helen: Vi? You, too, young lady.

Bob: Come on. Come on out. It’s okay, kids. We’re just having a discussion.

Violet: Pretty loud discussion.

Bob: Yeah. But that’s okay. Because what’s important is that Mommy and I are always a team. We’re always united against, uh, the forces of, uhreticências

Helen: Pigheadedness?

Bob: I was gonna say evil or something.

Helen: We’re sorry we woke you. Everything’s okay. Go back to bed. It’s late.

Dash: Good night, Mom. Night, Dad.

Violet: Good night.

Helen: In fact, we should all be in bed.

Unit 7 - Conversa dois

Simon: You guys aren’t sleek, you know?

Jujube: What are you doing?

Simon: Nothing

Ahmed: Is that a letter?

Simon: It’s from my mom.

Jujube: You’re gonna open it?

Ahmed: I’m gonna open this stuff. Let me see. Wow, a music player.

Jujube: That’s so cool!

Simon: Is there a letter in there?

Ahmed: Hmmm, no. Sorry Simon.

UNIT 8

Listening

página

Unit 8 - Anúncio de campanha social

Excuse me, are you interested in water madame?

Hi there, this is water from Somalia.

How much is this one?

That one is 20

This one is 10 .

Children in Somalia are having to walk 10 to get water. Sometimes in drought up to 50 .

Okay.

So, you need to walk 30 for this water.

Are you interested?

No, I’m not

THERE IS MORE

iúnit uánpágina

There is more - Unit 1 - Apresentação pessoal um

Hello, everybody! My name is Maria. I’m 18 years old. I’m from Germany. I do speak four languages, as you can hear also English, French, Russian and German. French because I learnt it at school, the same as English and Russian because my parents taught me how to speak Russian.

There is more - Unit 1 - Apresentações pessoais dois e três

Apresentação pessoal dois

Hi, my name is Rejhon Tolentino, you can call me John. I’m 24 years old.

Apresentação pessoal três

Hi everyone, it’s been a long time since you’ve seen this face on this channel. So I thought I’d better introduce myself. So, hi! My name is Rosie. I’m 21, I live in Buckinghamshire. I work at Waitrose and the library. My favorite color is yellow.

There is more - Unit 1 - Apresentação pessoal quatro

Hello, my name is Allysa Shayne Achivida but I prefer Lysa or Ly for short because I’m comfortable with it. I was born in September 1, 2000 and I’m 19 years old. I live in Carmen Cagayan India City.

página

There is more - Unit 1- Apresentação pessoal cinco

Hello! My name is Jennifer, I’m 24 and I live in Niterói. Uh, I have just graduated from ú éfe éfe, Letras-Inglês, but, in fact, my academic journey there is not over, because next semester I will start another graduation course: I will study Education.

página

There is more - Unit 2 - Explicação sobre gêneros gráficos

Let’s use Kboy Dave and one of my Star Lord comic books from my own comic collection as an example. Now if you look at the Star Lord comic, you know, it is very thin, it’s it’s smaller, it’s a weight is the television show in this analogy that we’re using. It is not a usually a complete story, it’s an episode, it’s an episode of a longer story.

página

There is more - Unit 3 - Entrevista

My name is Codie.

What is your favorite subject?

I like Pernambuco. I am good at soccer.

My name is Bailey. My favorite subject is Art. I like drawing.

How about you, Annie? What is your favorite subject?

My favorite subject is Music. I like to play the violin.

página

There is more - Unit 6 - Tutorial de jôgo

Oliver: Quidditch is easy enough to understand. Each team has seven players: three chasers, two beaters, one keeper and the seeker – that’s you. There are three kinds of balls. This one’s called the Quaffle. Now the chasers handle the Quaffle and try to put it through one of those three hoops. A keeper (that’s me) defends the hoops. With me so far?

Potter: I think so. What are those?

Oliver: You better take this. Careful now, it’s coming back. Not bad, Potter. You’d make a fair beater.

Potter: What was that?

Oliver: A Bludger. Nasty little Bludgers. But you are a seeker. The only thing I want you to worry about is this: the Golden Snitch.