iuniti fórdi árt óv rídin en rítin

Composição de ilustrações, fotos e textos em página dupla. Página um. Número um. Texto: Marcas de supressão. a historian and a poet do not differ from each other because the one writes in verse and the other in prose. Marcas de supressão. But they differ in this: that the one speaks of things which have happened, and the other of such as might have happened. Aristotle, three hundred and eighty-four to three hundred and twenty-two B.C., Greek philosopher. Ilustração de folha de papel na horizontal em bege-claro. Número dois. Texto: If you don’t like someone’s story, you write your own. Chinua Achebe,nineteen thirty to two thousand and thirteen, Nigerian novelist, poet, professor and critic. Ilustração de pergaminho antigo na vertical em tons de marrom-claro. Ilustração de folha de papel quadrado em cinza-claro. Número três. Texto: Writing fiction is the act of weaving a series of lies to arrive at a greater truth. Khaled Hosseini, nineteen sixty-five, Afghan medicine doctor, biologist and novelist. Foto de uma máquina de escrever em preto e botões redondos em claros com letras do alfabeto. Número quatro. Na parte superior, ilustração de folha de papel branco com texto: Words, so innocent and powerless as they are, as standing in a dictionary, how potent for good and evil they become in the hands of one who knows how to combine them. Nathaniel Hawthorne, eighteen oh four to eighteen sixty-four, North American novelist and short story writer.
Composição de ilustrações, fotos e textos em página dupla. Página um. Número um. Texto: Marcas de supressão. a historian and a poet do not differ from each other because the one writes in verse and the other in prose. Marcas de supressão. But they differ in this: that the one speaks of things which have happened, and the other of such as might have happened. Aristotle, three hundred and eighty-four to three hundred and twenty-two B.C., Greek philosopher. Ilustração de folha de papel na horizontal em bege-claro. Número dois. Texto: If you don’t like someone’s story, you write your own. Chinua Achebe,nineteen thirty to two thousand and thirteen, Nigerian novelist, poet, professor and critic. Ilustração de pergaminho antigo na vertical em tons de marrom-claro. Ilustração de folha de papel quadrado em cinza-claro. Número três. Texto: Writing fiction is the act of weaving a series of lies to arrive at a greater truth. Khaled Hosseini, nineteen sixty-five, Afghan medicine doctor, biologist and novelist. Foto de uma máquina de escrever em preto e botões redondos em claros com letras do alfabeto. Número quatro. Na parte superior, ilustração de folha de papel branco com texto: Words, so innocent and powerless as they are, as standing in a dictionary, how potent for good and evil they become in the hands of one who knows how to combine them. Nathaniel Hawthorne, eighteen oh four to eighteen sixty-four, North American novelist and short story writer.

Gêneros discursivos: flash fiction (escrito e oral) e romance.

Tema: as dimensões criativas e transformadoras da escrita e da leitura.

Os objetivos desta unidade são:

  • familiarizar-se com os gêneros do discurso fléxi fiquitchon (escrito e oral) e romance;
  • refletir sobre como o mundo pode ser visto de perspectivas diferentes por meio da leitura para obter informação e para fruição.

taimi tchu finqui

Faça no caderno as questões de resposta escrita.

Ícone de atividade oral.
Composição de foto e ilustrações. De frente para um notebook cinza aberto, as mãos de uma mulher seguram um telefone celular com o dedo indicador da mão direita tocando a tela, de onde saem emojis com cara de feliz, apaixonado, corações e sinal de positivo com a mão.

II.

Fotografia. Ao fundo, desfocada, uma estante de livros com vários livros em pé um ao lado do outro. Em primeiro plano, um livro aberto em cima de uma mesa.

III.

Fotografia. Exterior de uma rua movimentada, onde há várias pessoas andando na calçada e ao fundo, do lado esquerdo, há fachadas de prédios altos e cartazes anunciando diversos shows de teatro e musicais como Chicago, School of Rock, Waitress e outros.
  1. O ato de ler está presente no nosso dia a dia. Vocês concordam? Por quê?
  1. Mencionem pelo menos cinco tipos de textos que vocês leem no dia a dia.

c. Vocês acham que os brasileiros leem pouco? Justifiquem a resposta.

Ícone de atividade oral.
    1. Vocês têm livros em casa além dos que usam para estudar? Quais? Se não têm, quais gostariam de ter?
    1. Vocês gostam de ler livros de contos, poesias ou romances? Por quê?
    1. Se vocês precisassem recomendar um livro para seu melhor amigo, que tipo de livro seria? Por quê?
    1. Vocês conseguem se lembrar de um livro que foi transformado em filme ou série? Qual é o título dele? Se não se lembram, encontrem um ou uma colega que se lembre e peçam a ele ou ela para contar a vocês um pouco sobre a história.
Ícone de atividade oral.
    1. Preparem-se para a entrevista. Usem as questões a seguir e adicionem outras três na lista.
  1. I
  1. Escolha um ou uma colega de sala para realizar a entrevista.

c. Compartilhem as respostas com a turma toda. Discutam e comparem suas opiniões com a dos outros.

rídin

Faça no caderno as questões de resposta escrita.

tesqui uon

bifór rídin
Ícone de atividade oral.
Ícone de atividade oral.

2.

Ilustração: close de camisetas amarelas, azuis e verdes penduradas em cabides com destaque para as etiquetas vermelhas com o texto: for sale.

b. ríd tchu lârn

ríd tchu lârn
    • t

I.

For sale: baby shoes, never worn.

O’BRIEN, E. J.; COOK, A. E.; LORCH JR., R. F. Inferences during Reading. Cambridge: Cambridge University Press, 2015. página220.

Did you know?

O textoum, que data dos anos 1920, é geralmente atribuído a érnést remin-uei(1899-1961), romancista, escritor de microcontos e jornalista estadunidense.

II.

Reprodução de página da internet. 
Flash Fiction Magazine. Daily Flash Fiction Stories. Books Submissions Contact.

The Shoes

August 8, 2017 5 Comments

By Lynn Yvonne Moon

The dishes rattled on the shelf as a pair of black shoes bounced off the cabinet.

“I HATE MY SHOES!”

A banging bedroom door, again, rattled the dishes.

“Why don’t you buy the child a new pair of shoes?” the father, an aging man, asked his wife. “Because,” the mother replied. “It’s not the shoes.”

It has to be the shoes,” he whispered.

The following afternoon, a pair of bright red shoes flew through the air before bouncing twice on the sofa.

“I HATE MY SHOES!” The child’s voice screeched through him like fingers against a chalkboard.

“I just bought her those shoes last night, and she loved them.” Scratching his head, the father frowned.

“It’s not the shoes.” The mother, stirring the simmering stew, had ignored her daughter’s outburst.

“If it’s not the shoes, then what is it?”

Tilting her head to one side, she replied, “Why don’t you ask her?”

“Maybe I will.” Puffing out his chest, the father knocked twice before opening his daughter’s door.

“May I ask what’s wrong with your new shoes, child?”

The little girl wiped her eyes. “I hate them!”

“Last night you said you loved them. What’s really bothering you?”

The little girl stared at the shoes, now held by her father. The sparkling red buckle brought a small smile to her otherwise teary face.

“Jessica said my shoes are stupid and ugly, and so am I.” Wiping her nose with the back of her hand, she sighed.

And who is Jessica?”

“A mean girl on the bus.”

“Do you really hate these shoes?”

The child thought for a moment. “No…”

“I see.” He paused before adding, “Does Jessica have pretty black or red shoes?”

“No.”

“Is Jessica nice to you?”

“No.”

“Then is Jessica worth listening to?”

The child stared up at her father. Holding back a chuckle, he grinned. Fine lines running down her face, along with puffy eyes and lips, radiated an angelic haze that warmed his heart. His love and devotion for her matched by no other. It was his job to protect her. To comfort her.

“No.”

“Do you like these shoes?”

Nodding, she replied, “Yes.”

“It’s not the shoes, then.”

MOON, L. Y. The shoes. Flash Fiction Magazine. 2017. Disponível em: https://oeds.link/UMMi13. Acesso em: 20abril2022.

constrãquitchion minins
ícone de atividade no caderno.

I.

Fotografia. Par de sapatos infantis pretos novos com velcro e sola cinza-claro sobre caixa de papel azul. O calçado direito está apoiado no esquerdo.

II.

Fotografia. Foco nos pés de um bebê calçando mocassins marrons velhos e laceados com calça listrada na vertical em branco e azul.

d.

ícone de atividade no caderno.
    1. éf
    1. umtiú

A The girl stopped crying.

B The little girl’s father smiled widely.

C The little girl let out a long deep breath.

D The kid looked up at her father for a long time.

E The door of the bedroom was closed with a loud noise.

    1. uér
    2. uót
    3. rráu

A Probably a room in the family’s house.

B The shoes seem to bother the little girl.

C The little girl, her parents and Jessica, a mean girl on the bus.

D Her father makes her realize that she has no reason to hate her shoes.

ícone de atividade no caderno.
ícone de atividade no caderno.
  1. éfdois

tésqui tchu

bifór rídin
Ícone de atividade oral.

1.

I.

“When given the choice between being right or being kind, choose kind.”

Mr. Browne, character in PALACIO, R. J. Wonder. New York: Alfred A. Knopf Books, 2012. página311.

II.

“In a world where you can be anything, be kind.”

Unknown author.

e.

Ícone de atividade oral.

2.

Fotografia. Nota em papel rosa com texto:  WARNING: Reflections in this mirror may be distorted by socially constructed ideas of beauty. Unknown author."

c.

3.

I.

Capa de livro com fundo azul com cabeça de um menino ao centro, em branco e preto. O rosto tem cabelo com franjas, orelhas e um olho em traço azul, com a palavra WONDER no lugar da sombrancelha. Ao lado do rosto, um selo amarelo com texto: Number one New York Times Bestseller. Na parte de cima, texto: A beautiful, funny and sometimes sob-making story of quiet transformation. The Wall Street Journal. Na parte de baixo, nome do autor: R.J. Palacio.

II.

Poster de filme com fundo azul, onde há no canto inferior esquerdo um menino vestindo calça jeans, camiseta amarela, blusa verde de ziper frontal, segurando um capaecete de astronauta debaixo do braço esquerdo. Ele é loiro e têm rosto com deformação. À direita, textos: Choose kind. Julia Roberts. Owen Wilson. Jacob Tremblay. Wonder. Based on the New York Times bestseller. Texto ilegível. In theaters November seventeenth.

b.

Did you know?

O livro uânder, escrito por Raquel que assina R. J. Palacio, conta a história de áugui , um menino que, por causa de uma síndrome rara, nasceu com uma deformidade facial. Quando começa sua vida escolar, áugui tenta demonstrar que é uma criança igual a todas as outras. O livro mostra como a aceitação e a gentileza podem criar relações melhores entre as pessoas. No Brasil, o livro foi publicado com o título Extraordinário.

ríd tchu lârn

Eyes on grammar  EXAMPLES 1 AND 2

Reprodução de página com texto. Chapter three. How I came to life.

I like when Mom tells this story because it makes me laugh so much. It’s not funny in the way a joke is funny, but when Mom tells it, Via and I just start cracking up. So when I was in my mom’s stomach, no one had an idea I would come out looking the way I look. Mom had had Via four years before, and that had been such a “walk in the park” (Mom’s expression) that there was no reason to run any special tests. About two months before I was born, the doctors realized there was something wrong with my face, but they didn’t think it was going to be bad. They told Mom and Dad I had a cleft palate and some other stuff going on. They called it “small anomalies.”

There were two nurses in the delivery room the night I was born. One was very nice and sweet. The other one, Mom said, did not seem at all nice or sweet. She had very big arms and (here comes the funny part), she kept farting.reticênciasMom says it was unbelievable because the nurse never even said excuse me! Meanwhile, Mom’s regular doctor wasn’t on duty that night, so Mom got stuck with this cranky kid doctor she and Dad nicknamed Doogie after some old TV show or something reticências. But Mom says that even though everyone in the room was kind of grumpy, Dad kept making her laugh all night long.

When I came out of Mom’s stomach, she said the whole room got very quiet. Mom didn’t even get a chance to look at me because the nice nurse immediately rushed me out of the room. Dad was in

such a hurry to follow her that he dropped the video camera, which broke into a million pieces. And then Mom got very upset and tried to get out of bed to see where they were going, but the farting nurse put her very big arms on Mom to keep her down in the bed. They were practically fighting, because Mom was hysterical and the farting nurse was yelling at her to stay calm, and then they both started screaming for the doctor. But guess what? He had fainted! Right on the floor! So when the farting nurse saw that he had fainted, she started pushing him with her foot to get him to wake up, yelling at him the whole time: “What kind of doctor are you? What kind of doctor are you? Get up! Get up!” And then, all of a sudden, she let out the biggest, loudest, smelliest fart in the history of farts. Mom thinks it was actually the fart that finally woke the doctor. Anyway, when Mom tells this story, she acts out all the parts – including the farting noises – and it is so, so, so, so funny!

Mom says the farting nurse turned out to be a very nice woman. She stayed with Mom the whole time. Didn’t leave her side even after Dad came back and the doctors told them how sick I was. Mom remembers exactly what the nurse whispered in her ear when the doctor told her I probably wouldn’t live through the night.And the next day, after I had lived through the night, it was that nurse who held Mom’s hand when they brought her to meet me for the first time.

Mom says by then they had told her all about me. She had been preparing herself for the seeing of me. But she says that when she looked down into my tiny mushed-up face for the first time, all she could see was how pretty my eyes were.

Mom is beautiful, by the way. And Dad is handsome. Via is pretty. In case you were wondering.

PALACIO, R. J. Wonder. Nova York: Alfred A. Knopf Books, 2012.página 6-7.

constrãquitchion minins
ícone de atividade no caderno.

Mom got stuck with this cranky kid doctor

“[…] she and Dad nicknamed Doogie […]”

ícone de atividade no caderno.
  1. éf
ícone de atividade no caderno.

3.

Versão adaptada acessível

Atividade 3.

Choose the option that substitutes the words "cracking up", "grumpy" and "yelling" without changing the meaning of the sentences from the novel.

ícone de atividade no caderno.
    1. ríd tchu lârn.
      1. .
think a lítol mór
Ícone de atividade oral.
    1. Após terem lido os textos datésk uan (rídin), como vocês definiriam fléxi fiquitchon?
    1. Vocês acham que devemos deixar de usar uma roupa ou um calçado por causa da opinião dos outros? Por quê?
    1. Por causa de uma síndrome, Auggie nasceu com uma deformidade no rosto. Como devemos agir para que crianças assim não se sintam excluídas?

lissenin

Faça no caderno as questões de resposta escrita.

bifór listenin

ícone de atividade no caderno.
Ícone de atividade oral.

1.

Fotografia um. Em área externa, com árvores com folhas alaranjadas ao fundo, uma mulher segura uma criança no colo, segurando um guarda-chuvas multicolorido. Ela tem cabelos loiros, assim como a criança. Ela veste uma blusa branca com colete estofado na cor laranja. A criança veste roupas nas mesmas cores.
Fotografia. Uma criança em área externa onde chove. Ela segura um guarda-chuvas multicolorido nas cores azul, verde, amarelo, roxo e outras. Ela tem os cabeços presos nas laterais da cabeça com elásticos. Ela veste um vestido de alças finas com listras horizontais em várias cores. Ela tem o braço direito esticado sentindo a chuva com a palma das mãos.
Fotografia. Em área externa, chão gramado com pequenas flores brancas. À direita, uma criança vista da cintura para baixo. Ela veste uma saia branca de renda e meias três quartos com listras horizontais coloridas. À esquerda e um pouco mais ao fundo, um guarda-chuvas multicolorido aberto, de ponta cabeça, no chão.
Fotografia. Área externa de um campo gramado, com árvores com flores brancas. Um galho com várias flores brancas é vista em primeiro plano. No centro, um guarda-chuvas multicolorido aberto, com o cabo encostado na grama.
Ícone de atividade oral.

líssen tchu lârn

ícone de atividade de áudio.

Eyes on grammar  EXAMPLE 1

Oral flash fiction – Parts um and dois

Title: Free as a Bird

Date: April 30, 2015

Source: Annika Sjödahl

SJÖDAHL, A. Free as a Bird sem local, sem nome 2015.

Clique no play e acompanhe a reprodução do Áudio.

Clique no play e acompanhe a reprodução do Áudio.

constrãquitchion minins

ícone de atividade no caderno.
    1. ínbifór listenin
ícone de atividade de áudio.
ícone de atividade no caderno.
    1. éf
ícone de atividade de áudio.
ícone de atividade no caderno.
ícone de atividade no caderno.
ícone de atividade no caderno.
Versão adaptada acessível

Atividade 5, item b.

In the sentence “A bird sang a lullaby”, the word "lullaby" means

  1. a noise made by some animals.
  2. a sound produced in the woods.
  3. a song used to help a child go to sleep.

c.

think a lítol mór

Ícone de atividade oral.
    1. Em sua opinião, por que o título do texto é “frí és a bârd?
    1. Que palavras vocês associam com liberdade? Por quê?
    1. Como vocês entendem a frase “lét dâ san rei intu iór laif”?

lenguagi in équitchon

Faça no caderno as questões de resposta escrita.

ícone de atividade no caderno.

1.

Free as a Bird

I umespaço para resposta (want) to feel joy. Should I have the courage to leave my comfort zone? I dois espaço para resposta (have) a protective umbrella that omitted the real life from me. I was stuck under my umbrella. I stuck my hand out into the sunlight. It was warm and I três espaço para resposta (feel) courageous. I remember what my mom quatroespaço para resposta (tell) me as a child. “Stay away from the sun. It will give you skin cancer.” Then my mother cinco espaço para resposta (die) and I never left my umbrella. My umbrella was part of my everyday life. But it left me with sadness and a huge lack of vitamin D. A gust of wind left my hand empty and I shivered as a leaf. The raindrops left my skin and I seis espaço para resposta (hear) my mother in a faraway distance, “You are now a free soul. Let the sun ray into your life and live a long and happy life. I will guard you.” A bird sete espaço para resposta (sing) a lullaby.

SJÖDAHL, A. Free as a Bird.sem local, sem nome 2015.

ícone de atividade no caderno.

2.

Versão adaptada acessível

Atividade 2.

Read this excerpt from the text in Task 2 (Reading) again and consider the verb forms "had fainted" and "started pushing". Which event happened first?

So when the farting nurse saw that he had fainted, she started pushing him with her foot to get him to wake up, yelling at him the whole time: ‘What kind of doctor are you? What kind of doctor are you? Get up! Get up!’ (página84)

ícone de atividade no caderno.

3.

Versão adaptada acessível

Atividade 3.

Read another excerpt from the text in Task 2 (Reading) and take a look at the verb forms "had lived" and "had told". They are in the past perfect tense. Based on these examples, answer: when do we use this verb tense?

And the next day, after I had lived through the night, it was that nurse who held Mom’s hand when they brought her to meet me for the first time. Mom says by then they had told her all about me.” (página84)

ícone de atividade no caderno.

4. uânder

While she was talking, I um espaço para resposta (notice) Julian staring at me out of the corner of his eye. This is something I see people do a lot with me. They think I don’t know they’re staring, but I can tell from the way their heads are tilted. Idois espaço para resposta (turn) around to see where Jack trêsespaço para resposta (go) to. He quatro espaço para resposta (stay) in the back of the auditorium, like he cincoespaço para resposta (be) bored.”

PALACIO, R. J. Wonder. Nova York: Alfred A. Knopf Books, 2012. p. 27.

ícone de atividade no caderno.

5.

Versão adaptada acessível

Atividade 5.

Consider the word "unbelievable" in this sentence from the text in Task 2 (Reading) and answer the questions.

Mom says it was unbelievable because the nurse never even said excuse me! (página 83)

d.

ícone de atividade no caderno.
ícone de atividade no caderno.

7.

Ícone. Notebook.

Noun

Adjective

Adverb

courage

courageous

courageously

fame

(I)

famously

fury

furious

(II)

Verb

Noun

Adjective

Verb

Noun

Adjective

protect

protection

protective

digest

digestion

digestible

product

(IV)

productive

percept

(VI)

perceptible

(III)

(V)

reflective

exhaust

(VII)

(VIII)

ráitin

Faça no caderno as questões de resposta escrita.

rit de rroudi

In pairs, you are going to create a piece of flash fiction to compose an anthology. Remember you have already read and listened to examples of flash fiction in this unit.

1.

For the written production

What is the discursive genre?Flash fiction.

What is the theme?An interesting situation or reflection.

What is the objective?To write an interesting story of extreme brevity.

At whom is it aimed?At all students.

How and where is it going to be published?In a flash fiction anthology in the school library.

Who is going to participate?The whole class, organized into pairs.

túlbóks

ícone de atividade no caderno.
    1. Pensem em um tema interessante para sua fléxi fiquitchon. Pensem sobre estas sugestões:
      • escolher algo com base em uma situação real e refletir sobre a possibilidade de transformar em ficção;
      • procurar uma notícia interessante em jornais e revistas e criar o enredo com base nela;
      • lembrar-se de algo significativo que aconteceu com vocês e transformar em uma história.
    1. Decidam onde a história se passará e pensem nos elementos que podem caracterizar o cenário. Se tiverem dúvidas, leiam novamente o texto dois da tesqui uon . Observem quais informações sobre o ambiente aparecem no texto e como elas são introduzidas na narrativa.
    1. Definam quantos e quais serão os personagens da história. Lembrem-se de que a fléxi fiquitchon é uma narrativa breve e que, por isso, não deve ter muitos personagens. Conforme o enredo, verifiquem se alguma característica física ou psicológica do personagem ou dos personagens será destacada.
  1. É importante que a fléxi fiquitchon retrate um momento especial na vida de um personagem. Uma boa ideia é começar a história com uma ação ou um sentimento que desperte o interesse do leitor e inserir os elementos do enredo de modo criativo para que ele se sinta motivado a continuar lendo.
  1. Pensem na melhor maneira de expressar as ideias em inglês. Verifiquem quais palavras podem ser usadas para representar sentimentos e situações, assim como os termos bârd e ambréla foram usados na fléxi fiquitchon ouvida na seção lissenin.
  1. Para finalizar a fléxi fiquitchon uma estratégia interessante é levar o leitor a se envolver com o desfecho da história, provocando alguma reflexão e estimulando-o a continuar pensando sobre o que leu.
  1. Escrevam uma primeira versão da fléxi fiquitchone, em seguida, leiam-na, tentando posicionar-se como leitores. Avaliem se gostaram do que escreveram.

h. Peçam a outra dupla que leia e comente a versão inicial da sua fléxi fiquitchon. Anotem os comentários para melhorar o texto.

istép béqui

ícone de atividade no caderno.
    • extensão curta;
    • poucos personagens;
    • enredo interessante e envolvente;
    • palavras expressivas;
    • linguagem adequada.
ícone de atividade no caderno.

2.

piti istopi

Faça no caderno as questões de resposta escrita.

Ícone de atividade oral.

thinkirôver

Faça no caderno as questões de resposta escrita.

ícone de atividade no caderno.
    1. O que você considerou fácil nesta unidade? E o que achou difícil?
    1. O que você pode falar sobre o tema da unidade?
    1. O que você aprendeu sobre fléshi fiquichions? E sobre romances?
    1. Quais estratégias você usou para compreender os textos apresentados?
    1. O que você achou da experiência de escrever uma fléxi fiquitchon?

áison grémer

Read the examples extracted from this unit’s texts, as well as the highlighted words and expressions. Pay close attention to the notes that follow them.

egzâmpol uan

It’s not funny in the way a joke is funny, but when Mom tells it, Via and I just start cracking up. […]

Mom says it was unbelievable because the nurse never even said excuse me! […]

Mom didn’t even get a chance to look at me because the nice nurse immediately rushed me out of the room. They were practically fighting, because Mom was hysterical and the farting nurse was yelling at her to stay calm, and then they both started screaming for the doctor.

Mom is beautiful, by the way. And Dad is handsome. Via is pretty. In case you were wondering.”

(página 83-84)

I had a protective umbrella that omitted the real life from me. I was stuck under my umbrella. I stuck my hand out into the sunlight. It was warm and I felt courageous.

But it left me with sadness and a huge lack of vitamin D.”

(página86; Oral flash fiction - Parts I and II)

WORD FORMATION – SUFFIXES/ FORMAÇÃO DE PALAVRAS – SUFIXOS

Suffix / Sufixo

Meaning / Significado

Added to / Adicionado a

New word / Palavra nova

-able

having the quality of

verbs (believe)

unbelievable

-ful

full of, having the quality of

nouns (beauty)

beautiful

-y

full of, having the characteristic of

nouns (fun)

funny

-ness

the state or quality of

adjectives (sad)

sadness

-al/-ical

related to, connected with

nouns (hysterics)

hysterical

-ation/-ion

the action or state of

verbs (devote)

devotion

-ive

tending to, having the nature of

verbs (protect)

protective

-ous

the nature or quality of

nouns (courage)

courageous

WORD FORMATION – PREFIXES / FORMAÇÃO DE PALAVRAS – PREFIXOS

Prefix / Prefixo

Meaning / Significado

Added to / Adicionado a

New word / Palavra nova

dis-

not, lack of, the opposite of

nouns (order)
adjectives (loyal)
verbs (appear)

disorder
dis
loyal
dis
appear

in-/im-/il-/ir-

adjectives (patient)

impatient

un-

adjectives (believable)
verbs (tie)

unbelievable
un
tie

egzâmpol tchu

So when I was in my mom’s stomach, no one had an idea I would come out looking the way I look. Mom had had Via four years before, and that had been such a ‘walk in the park’ (Mom’s expression) that there was no reason to run any special tests.

[…] and then they both started screaming for the doctor. But guess what? He had fainted!

(página83-84)

PAST PERFECT / PASSADO PERFEITO

Past event / Evento no passado

Past perfect event / Evento no passado perfeito

“So when I was in my mom’s stomach, no one had an idea I would come out looking the way I look.”

“Mom had had Via four years before, and that had been such a ‘walk in the park’ (Mom’s expression) that there was no reason to run any special tests.”

“[...] and then they both started screaming for the doctor.”

“He had fainted!”

O pést pârfect é usado para expressar um evento que aconteceu antes de outro evento no passado.

“So when I was in my mom’s stomach, no one had an idea I would come out looking the way I look. Mom had had Via four years before

Linha do tempo. Da esquerda para a direita, três caixas de texto com os seguintes textos:  a mãe deu à luz a Via, Auggie estava na barriga da mãe, agora.

and then they both started screaming for the doctor. But guess what? He had fainted!

Linha do tempo. Da esquerda para a direita, três caixas de texto com os seguintes textos:  o médico desmaiou, elas começaram a gritar, agora.